Мари с трудом верила в происходящее, когда отец сообщил ей о своем решении. Она должна была стать невестой графа де Лиона, занять место своей умершей сестры. Никаких объяснений, никаких возражений — лишь приказ и холодный взгляд, в котором отражалось отчаяние. Она была не готова к такому повороту, ведь ее жизнь всегда была далека от блеска и богатства. Но выбора не было.
На скорую руку швеи подготовили платье, которое еще вчера принадлежало сестре. Подол слегка укоротили, чтобы скрыть износ, а на лицо нанесли тонкую вуаль, чтобы граф не смог разглядеть черты. Мари молчала. Её сердце сжималось от страха, но она знала: для неё это не просто шанс избежать участи служанки, но и возможность выжить.
Впервые в жизни её обули в туфли, которые не натирали ноги. Впервые её волосы аккуратно уложили, скрыв следы от прежних лет лишений. Она почти не узнавала себя в зеркале, но глаза, полные боли и сомнений, оставались прежними. Путь к поместью графа казался бесконечным, словно сама дорога хотела испытать её решимость.
Граф де Лион встретил её сдержанно, почти холодно. Его взгляд был проницательным, но вежливым. Мари казалось, что он знает, кто перед ним. Величественное поместье, наполненное роскошью, отрезало её от прошлого жизни, но заставило столкнуться с новой реальностью. Она должна была играть роль, не показывать своей растерянности.
Каждый день рядом с графом был испытанием. Он был человеком резким и наблюдательным, но иногда его взгляд смягчался, словно он видел в ней нечто большее, чем просто невесту. Мари старалась быть незаметной, избегала вопросов, но ей не давала покоя одна мысль: что, если он всё знает?